Somos un equipo que logra
un gran rendimiento con más flexibilidad

Conectando idiomas, uniendo culturas

Nuestro Equipo de Profesionales

Somos un equipo de profesionales amigos colegas que decidimos unir nuestras pasiones y habilidades para crear una empresa dedicada a ofrecer soluciones de traducción de alta calidad. Cada uno de nosotros aporta su experiencia, conocimiento y amor por las palabras, y juntos formamos un equipo dinámico y comprometido con la precisión, la claridad y la cercanía en cada proyecto que emprendemos.

Nuestra Historia

Nos conocimos hace años en la universidad, donde descubrimos que compartíamos la misma pasión por los idiomas y la comunicación. Tras años de trabajar por separado en el ámbito de la traducción, nos dimos cuenta de que nuestras fortalezas complementarias podían dar lugar a algo más grande. Así nació Silver Creek Translations: un proyecto que combina experiencia, profesionalismo y un enfoque cercano al cliente, basado en la confianza y la colaboración.

Micaela Schwab Bonfigli

Micaela Schwab Bonfigli

Experta en SEO, Redacción de Contenido y Traducción Literaria.

Con una formación de excelencia proveniente de la Universidad Nacional de La Plata y una especialización internacional en traducción y localización SEO, Micaela sobresale como nuestra traductora SEO, redactora de contenido y correctora. Se especializa en crear contenido cautivador que no solo conecta con las audiencias, sino que también aumenta la visibilidad en línea. Traduce y edita materiales con maestría, lo que transforma textos en narrativas optimizadas que cautivan y convierten.

Además, su dominio de la traducción literaria le permite capturar el arte y los matices de las obras literarias, preservando el tono y la emoción original mientras las adapta a un nuevo contexto cultural. Con un ojo agudo para los detalles y una gran capacidad para cumplir con plazos ajustados, Micaela realiza traducciones de alta calidad que responden a las necesidades únicas de los clientes y superan las barreras del idioma con precisión y creatividad.

Manuela Reboredo

Manuela Reboredo

Especialista en Traducción Legal, Técnica y Educativa

Como traductora freelance experimentada y graduada de la Universidad Nacional de La Plata, Manuela se especializa en traducciones legales, educativas y semi-técnicas. Con un profundo conocimiento de la terminología específica de cada industria, ofrece traducciones precisas y culturalmente matizadas que resuenan con la audiencia objetivo, garantizando exactitud, claridad y confidencialidad. Su experiencia incluye la traducción de contratos legales, manuales técnicos y documentos educativos.

Además, Manuela ofrece servicios de edición y corrección de estilo, perfeccionando los textos traducidos para asegurar que estén libres de errores, fluyan de manera natural y mantengan coherencia con el contenido original. Se dedica a proporcionar servicios de alta calidad, adaptados a las necesidades específicas de cada cliente.

Paz Valdez

Paz Valdez

Experta en Interpretación Judicial y Médica

Graduada de la Universidad Nacional de La Plata y con una especialización de cuatro años en interpretación, además de una amplia experiencia como intérprete de declaraciones para la corte de Maryland, Paz es nuestra experta de referencia en comunicación judicial en tiempo real. Su dominio de la interpretación en vivo en la sala del tribunal, combinado con habilidades excepcionales de oratoria y destreza tecnológica, garantiza que cada testimonio se transmita con absoluta claridad y precisión legal, incluso en situaciones de gran presión. Además, Paz se especializa en traducción médica, cerrando la brecha entre los proveedores de atención médica y los pacientes al transmitir información médica compleja con sensibilidad y precisión.

Rodrigo Burroni

Rodrigo Burroni

Especialista Económico-Financiero e Institucional con Experiencia en Diseño

Con experiencia en el campo de la traducción legal, económico-financiera e institucional, Rodrigo aporta un profundo conocimiento de la terminología especializada y de los matices de las guías de estilo y los glosarios en cada proyecto. Garantiza que cada documento mantenga coherencia, precisión y un tono profesional. Más allá de su experiencia en traducción, sus habilidades de diseño le otorgan una ventaja única al crear materiales visualmente atractivos que se alinean perfectamente con la estética de marca de sus clientes. Esta combinación de precisión lingüística, excelencia en el diseño y comunicación orientada al cliente lo convierte en un recurso esencial para la entrega de proyectos que sean tanto eficientes en su funcionalidad como atractivos en su presentación.

Testimonios

¿Hablamos de tu proyecto?

Si estás buscando traducción precisa y confiable, no dudes en contactarnos. Estamos listos para ayudarte a llevar tu mensaje al mundo.